Tõlke tellimine

Kirjutage meile oma tõlkesoovist, vastame tööpäeva jooksul!

Päring peaks olema võimalikult täpne, mistõttu palume informeerida meid juba tõlke hinnapakkumise küsimisel või tõlke tellimisel muust vajalikust (ootused, soovid, vihjed, terminoloogia jm), mida peate töö valmimisel oluliseks.

  • Kirjaliku tõlke puhul keelesuunad, tõlke eesmärk, tähtaeg, tellija andmed, muud soovid (teksti ülesehitus, kujundus, väljastusfaili formaat jpm). Samuti tasub lisada ka tõlget vajava teksti (konfidentsiaalsus tagatud). Alati on teretulnud abimaterjalid, eriti spetsiifiliste tõlgete puhul.
  • Suulise tõlke puhul toimumise koht, kuupäevad, kellaajad, keelesuunad, teema, tõlke liik (nt järel- või sünkroontõlge), osalejate arv, info ürituse kohta jne. Lisaks on soovitatav saata meile tõlke temaatikaga seonduvat abimaterjali. Palume tõlkesooviga meie poole pöörduda kohe, kui tõlkevajadus ilmneb.
  • Töötame E–R kell 8–17. Erandkorras võime aidata kiirtööde puhul ka nädalavahetusel.







    Failid

    Maksimaalselt viis (5) faili kokku kuni 50 MB.