AI tõlke toimetamine

AI abil saab suuri tekstimahte kiiresti tõlkida, kuid enamasti vajavad need siiski ülevaatamist. Tõlge võib olla küll tehniliselt täpne, kuid tehisaru ei suuda tihti konteksti ning kultuurilisi nüansse tabada. Just siin tulebki mängu AI tõlke toimetamine – selle eesmärgiks on muuta tekst sujuvaks, täpseks ja loomulikuks.

Miks on AI tõlke toimetamine vajalik?

  • Kontekst – AI tõlgib sõnu, aga ei pruugi alati aru saada kontekstist. Inimene tagab, et tõlge sobib täpselt sihtkeele kultuuriga.
  • Loomulik kõla – Tehisaru võib luua lauseid, mis on küll grammatiliselt õiged, ent kõlavad ebaloomulikult. Toimetaja muudab need sujuvaks ja loomulikuks.
  • Kohandamine ja täpsustus – Keelte ekspert teab, milliseid termineid ja fraase kasutada, et tekst oleks täpne ja professionaalne.
  • Lugemisvõimekuse tagamine – AI tõlge ei pruugi alati arvestada kõiki stiili ja loetavuse aspekte. Toimetaja aitab muuta teksti selgemaks ja lugemissõbralikuks.

Millal on AI tõlke toimetamine vajalik?

  • Kui töö peab valmima kiiresti, kuid on vaja tabada ka olulisi nüansse.
  • Kui otsid tasakaalu kiiruse ja kvaliteedi vahel – töö valmib kiirelt ning kvaliteedi osas allahindlusi ei tehta.
  • Kui AI tõlge on hea, aga vajab veel täiendavat lihvimist ja lokaliseerimist.

Miks valida meie teenus?

  1. Professionaalsus ja täpsus – Meie toimetajad viimistlevad AI tõlgitud teksti nii, et tulemus on täpne ja sujuv.
  2. Personaalne lähenemine – Iga tekst on erinev ja meie toimetajad kohandavad tõlget vastavalt teie vajadusele.
  3. Kiirus ja soodne hind – Me pakume kiiret ja soodsat lahendust, mis tagab kvaliteetse lõpptulemuse.

Võta meiega ühendust

Tõlkebüroo tõlkija

Kersti HansenTõlkebüroo juht