Переводческие услуги
Письменный перевод
Технический перевод, юридический перевод, маркетинговый перевод, экономический перевод, перевод сайтов, рекламный перевод, финансовый перевод, инфотехнологический перевод, научный перевод, химический перевод, медицинский перевод.
Устный перевод
Синхронный перевод, или перевод конференций, последовательный перевод, нашептывание (шушутаж).
Корректура
Исправление грамматических ошибок и опечаток в тексте (стилевые ошибки и ошибки в содержании не исправляются).
Перевод субтитров
Ваш текст переводится с исходного языка на переводящий язык в процессе прослушивания аудиозаписи.
Локализация
Локализация – это действия по адаптации переводного текста к традициям и законодательству культурного пространства переводящего языка.
Редактирование текстов
Редактор сравнивает перевод с исходным текстом, исправляет языковые ошибки и ошибки в содержании, просматривает терминологию и следит за единством стиля.
Оформление переводов / верстка
Мы пользуемся различными программами для оформления и верстки (например, Corel, Adobe InDesign, Adobe Illustrator и др.).