Saksa tõlge

Kas teadsid, et saksa keeles on pikad sõnad väga tavalised? Saksa keel võimaldab sõnade liitmist, moodustades spetsiifilisi ja väga täpseid väljendeid.

Näiteks sõna “Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän” tähendab “Doonau aurulaevandusettevõtte kapten”. See on imetabane näide sellest, kuidas saksa keeles võib ühendada mitu sõna üheks pikaks, kuid samas väga täpseks sõnamoodustiseks.

Saksa keel on samuti üks maailmas laialdasemalt räägitavaid keeli: mitte ainult Saksamaal, vaid ka Austrias, Šveitsis, Belgias, Luksemburgis ja mujal. Saksa keel on tuntud oma täpse grammatika ja sõnajärje poolest, mistõttu on sellel keelel oluline roll rahvusvahelises äris, teaduses, tehnoloogias ja kultuuris.

Kui soovid oma sõnumit edastada saksa keeles, siis aitame sind meeleldi saksa-eesti tõlgetega. Meie kogenud meeskond tõlgib sujuvalt eesti keelest saksa keelde, aga ka inglise keelest saksa keelde. Just nii, nagu sul vaja.

Kuidas leida parimaid eesti-saksa tõlkeid pakkuv tõlkebüroo? Teame, et see võib olla keeruline, sest konkurents on tihe ja häid teenusepakkujaid on mitmeid.

Juba aastast 2010 seisame iga päev selle eest, et olla usaldusväärne ja professionaalne partner eesti-saksa ja saksa-eesti tõlgetel. Pakume tõlget saksa keelest ka teistesse keeltesse.

Meie jaoks pole lahendamatuid olukordi, küll aga on meil oskused ja fantaasiat. Seetõttu oleme valmis vastama ka kõige nõudlikumatele soovidele, pakkudes mitmekülgset tõlketeenust erinevates valdkondades.

Aabwelli tõlkebüroo särab konkurentide seas, kuna:

  • hoides kvaliteeti kõrgel, panustame kiirusesse, sest aega on kõigil meil ühepalju see tähendab vähe;
  • tõlkijad tõlgivad oma emakeelde;
  • tagame hoolikalt toimetatud tekstid;
  • mitmekesine tõlkijate valik võimaldab leida mõttevahendaja, kes on spetsialiseerunud just sinu valdkonna tekstidele;
  • säilitame sinu terminoloogia, tagades sealjuures tõlgete kvaliteedi ja ühtluse.

Saada julgelt oma eesti-saksa või saksa-eesti tõlkepäring
ja lubame, et parim versioon tõlkest on peagi su postkastis!

Veebilehed

Tagame veebilehe sisu täpse, professionaalse ja loomuliku tõlke, mis kõnetab soovitud sihtgruppi.

Tootetutvustused

Tõlgime sinu toodete tutvustused, et jõuaksid laiema rahvusvahelise auditooriumini, suurendades seeläbi müüginumbreid.

Tootekataloogid

Tänu kvaliteetsele eesti-saksa tõlkele võid olla kindel, et sinu tootekataloog jõuab potentsiaalsete klientideni selgelt ja veenvalt.

Kasutusjuhendid

Hoolitseme selle eest, et kasutusjuhendid oleksid arusaadavad ja täpse eesti-saksa või saksa-eesti tõlkega, tagades tarbijate ohutuse ja rahulolu.

Lepingud

Teadagi, et äriõiguslikud dokumendid nõuavad täpsust ja selgust. Meie professionaalsed tõlkijad tagavad, et su lepingud, olenemata sellest, kas vajad saksa-inglise, inglise-saksa või hoopis eesti-saksa tõlget, jäävad lõpuni mõistetavaks ja täpseks.

Turundustekstid

Sinu ettevõtte müügisõnumite tõlkimisel eesti keelest saksa keelde või vastupidi pöörame erilist tähelepanu just vastava keelekasutuse turunduslikule mõjule. Ikka selleks, et see jõuaks soovitud sihtgrupini selgelt ja veenvalt.

Ja mis iganes teksti just sina vajad.

Lisaks pakume võimalust lasta meie saksa keelt emakeelena rääkival toimetajal toimetada või parandada juba olemasolevat saksakeelset teksti.

Kirjuta meile!

Saada meile oma saksa keele tõlke päring ja lubame, et meie professionaalne meeskond loob sulle tõlke, millest sa ei suuda keelduda! Oleme vaid ühe kirja kaugusel.







    Failid

    Maksimaalselt viis (5) faili kokku kuni 50 MB.