Rootsi tõlge
Rootsi keel on Skandinaavia keel, mida räägitakse peamiselt Rootsis. Küll aga on see üheks ametlikuks keeleks ka Soomes, kus elab palju soomerootslasi.
Rootsi keel pakub põnevat väljakutset! Eriti huvitavad on naljakalt keerulised laused. Huvi tekitamiseks proovi kiiresti öelda järgmine lause: „Sju sjösjuka sjömän på skeppet Shanghai, sköljde sju skjortor i sjön.“
Kui soovid oma sõnumit edastada rootsi keeles, siis aitame sind meeleldi rootsi-eesti tõlgetega. Meie kogenud meeskond tõlgib sujuvalt eesti keelest rootsi keelde, aga ka inglise keelest rootsi keelde. Just nii, nagu sul vaja.
Kuidas leida parimaid eesti-rootsi tõlkeid pakkuv tõlkebüroo? Teame, et see võib olla keeruline, sest konkurents on tihe ja häid teenusepakkujaid on mitmeid.
Juba aastast 2010 seisame iga päev selle eest, et olla usaldusväärne ja professionaalne partner eesti-rootsi ja rootsi-eesti tõlgetel. Pakume tõlget rootsi keelest ka teistesse keeltesse.
Meie jaoks pole lahendamatuid olukordi, küll aga on meil oskused ja fantaasiat. Seetõttu oleme valmis vastama ka kõige nõudlikumatele soovidele, pakkudes mitmekülgset tõlketeenust erinevates valdkondades.
Aabwelli tõlkebüroo särab konkurentide seas, kuna:
- hoides kvaliteeti kõrgel, panustame kiirusesse, sest aega on kõigil meil ühepalju see tähendab vähe;
- tõlkijad tõlgivad oma emakeelde;
- tagame hoolikalt toimetatud tekstid;
- mitmekesine tõlkijate valik võimaldab leida mõttevahendaja, kes on spetsialiseerunud just sinu valdkonna tekstidele;
- säilitame sinu terminoloogia, tagades sealjuures tõlgete kvaliteedi ja ühtluse.
Saada julgelt oma eesti-rootsi või rootsi-eesti tõlkepäring
ja lubame, et parim versioon tõlkest on peagi su postkastis!
Veebilehed
Tagame veebilehe sisu täpse, professionaalse ja loomuliku tõlke, mis kõnetab soovitud sihtgruppi.
Tootetutvustused
Tõlgime sinu toodete tutvustused, et jõuaksid laiema rahvusvahelise auditooriumini, suurendades seeläbi müüginumbreid.
Tootekataloogid
Tänu kvaliteetsele eesti-rootsi tõlkele võid olla kindel, et sinu tootekataloog jõuab potentsiaalsete klientideni selgelt ja veenvalt.
Kasutusjuhendid
Hoolitseme selle eest, et kasutusjuhendid oleksid arusaadavad ja täpse eesti-rootsi või rootsi-eesti tõlkega, tagades tarbijate ohutuse ja rahulolu.
Lepingud
Teadagi, et äriõiguslikud dokumendid nõuavad täpsust ja selgust. Meie professionaalsed tõlkijad tagavad, et su lepingud, olenemata sellest, kas vajad rootsi-inglise, inglise-rootsi või hoopis eesti-rootsi tõlget, jäävad lõpuni mõistetavaks ja täpseks.
Turundustekstid
Sinu ettevõtte müügisõnumite tõlkimisel eesti keelest rootsi keelde või vastupidi pöörame erilist tähelepanu just vastava keelekasutuse turunduslikule mõjule. Ikka selleks, et see jõuaks soovitud sihtgrupini selgelt ja veenvalt.
Ja mis iganes teksti just sina vajad.
Lisaks pakume võimalust lasta meie rootsi keelt emakeelena rääkival toimetajal toimetada või parandada juba olemasolevat rootsikeelset teksti.