Leistungen des Übersetzungsbüros
Schriftliche Übersetzung
Technische Übersetzung, juristische Übersetzung, Handelsübersetzung, Wirtschaftsübersetzung, Übersetzung von Homepages, Marketingübersetzung, Finanzübersetzung, Übersetzung im IT-Sektor, Übersetzung von wissenschaftlichen Texten, Übersetzung in den Bereichen Chemie und Medizin.
Dolmetschen
Synchrondolmetschen oder Konferenzdolmetschen, Konsekutivdolmetschen und Flüsterdolmetschen.
Sprachkorrektur
Verbesserung von sprachlichen und Rechtschreibfehlern in Texten (inhaltliche oder stilistische Verbesserungen werden nicht durchgeführt).
Untertitelübersetzung
Ihr Text wird beim Hören einer Audioaufnahme von der Ausgangssprache in die Zielsprache übertragen.
Lokalisierung
Lokalisierung ist eine Tätigkeit, bei der der zu übersetzende Text an die Traditionen und die Gesetze des Kulturraums der Zielsprache angepasst wird.
Lektorat von Texten
Der Lektor vergleicht die Übersetzung mit dem Ausgangstext und korrigiert inhaltliche und sprachliche Fehler, überprüft die Terminologie und die Lesbarkeit des Textes.
Satz/Layout/Gestaltung von Übersetzungen
Wir nutzen verschiedene Layout- und Gestaltungsprogramme (z.B. Corel, Adobe InDesign, Adobe Illustrator und andere).